Translation of "'t even talk" in Italian

Translations:

non rivolgermi

How to use "'t even talk" in sentences:

He won't even talk to me.
Fantastico. - Non mi parla neanche.
You didn't even talk to him off book?
Neanche gli hai parlato in privato?
He doesn't even talk to me.
Non ci parla nemmeno, con me.
You won't even talk to me?
Non vuoi neanche parlare con me?
He doesn't smoke, he only eats health foods and he won't even talk to girls.
Non fuma, mangia solo cibi sani, e si rifiuta di parlare con Ie ragazze.
I don't even talk to him anymore.
Con lui neanche ci parlo più.
I can't even talk to you.
Non voglio neanche parlarti. Invece devi!
Zack and I don't even talk.
Io e Zack non parliamo nemmeno.
She wouldn't even talk about it.
Sei troppo onesto. Non ne ha voluto nemmeno parlare di questo!
You didn't even talk to me about it.
Non me ne hai nemmeno parlato.
She won't even talk to me anymore.
Non mi vuole nemmeno piu' parlare.
You can't even talk to her.
Ma se non riesci nemmeno a rivolgerle la parola!
I can't even talk to them.
Non posso neanche parlare con loro.
I'm supposed to have your back, but how can I help you if you don't even talk to me?
Dovrei coprirti le spalle, ma come faccio ad aiutarti se neanche parli con me?
I can't even talk right now.
Non riesco... Non riesco nemmeno a parlare.
I can't even talk to you right now.
Non riesco neanche a parlarti in questo momento.
Don't even talk to me right now.
Non provare a rivolgermi la parola.
Three people who don't even talk to each other?
Tre persone che nemmeno si parlano?
So you're saying you won't even talk to her?
State dicendo che non le parlerete nemmeno.
He wouldn't even talk to me.
Non mi ha avrebbe neanche parlato.
In my house, we don't even talk to each other.
In casa mia non ci parliamo nemmeno. Sapete, e' buffo.
If you won't even talk to me, I'm gonna find the other Wybie.
Se perfino tu non parli con me, allora andrò a trovare l'altro Wybie.
She wouldn't even talk to me.
Non mi ha neanche voluto parlare!
Ben won't even talk about it.
Ben non ne vuole nemmeno parlare.
I can't even talk about it.
Sarebbe bello, vero? - Non sai quanto.
She won't even talk to me about it.
Non vuole neanche parlarne con me.
We didn't even talk about it.
Non mi hai neanche consultato. Ti rendi conto?
He won't even talk to me, so thanks for that, Charlie.
Non mi rivolge neanche la parola. Grazie tante, Charlie.
We didn't even talk about what had happened to him over there, because we felt, like, when the time was right he would open up to us.
Non abbiamo nemmeno parlato, di cio' che gli era successo laggiu', perche' sentivamo che quando sarebbe giunto il momento, lo avrebbe fatto.
(Laughter) But now, apparently we can't even talk about the safest place to sit on an airplane.
(Risate) Ma ora pare che non possiamo neanche parlare del posto più sicuro dove sederci in aereo.
So much so, that I couldn't even talk to anyone else in the car and I couldn't even listen to music.
Tanto che in auto non riuscivo a parlare a nessuno e non riuscivo neanche ad ascoltare la musica.
3.4982440471649s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?